Felmérést végeztek a magyarok tévénézési igényeiről

Ország

Felmérést készítettet a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (NMHH) a lakosság TV nézési szokásairól.

Egy ezerfős, a teljes lakosságot reprezentáló mintán  azt vizsgálták, hogy mennyire népszerű a külföldi filmek eredeti nyelvű vetítésének lehetősége, valamint mennyire közkedveltek a gyermekvédelmi funkciók. A lakossági mintán alapuló kutatás résztvevőinek 88 százaléka tud a kiskorúak védelméhez kapcsolódó korhatár-besorolásról. Jóval kevesebben vannak azok, akik az audionarrációról vagy a külföldi filmek eredeti nyelvű sugárzásának szabályozásáról hallottak (39, illetve 30 százalék).

Az ezerfős kutatás válaszadóinak csaknem fele úgy élte meg, hogy az elmúlt néhány évben nőtt a feliratos műsorok száma, de csupán 32 százalékuk érzi úgy, hogy javult a minőségük. Szinkronizált filmeket a nézők 63 százaléka nézne, 37 százalékuk pedig szeretné, ha eredeti nyelven is elérhetőek lennének az alkotások. A vizsgált gyermekvédelmi műszaki lehetőségeket csak a szülők 28 százaléka használja, bár 82 százalékuk jelezte, hogy valamilyen formában ellenőrzi, milyen műsort néz a gyermeke.

A látás- és hallásérültek körében végzett felmérésből kiderül, hogy a szolgáltatók betartják ugyan az előírásokat és elérhetővé teszik a feliratozást, a jelnyelvi tolmácsolást vagy az audionarrációt, de az érintettek jelentős része nem tud ezekről vagy nem elégedett a megvalósítás minőségével. Az audionarrációt a látássérültek 66 százaléka használta már, de 92 százalékuk szerint túl bonyolult a beállítása.

A tanulmány rámutat arra, hogy fontos cél lehet a műszaki opciók használhatóságának, ismeretének, elterjedésének javítása, és meghatározza a főbb, orvosolandó pontokat is. Az eredményeket a hatóság a törvényi kötelezettségek alá tartozó televíziós csatornáknak is elküldte azzal a céllal, hogy javíthassák szolgáltatásaikat – olvasható a közleményben.

Retró troli közlekedik a 70-es trolibusz vonalán